「最大幸福原則」是功利主義的核心概念之一,主張行為的道德價值取決於它所產生的幸福或快樂的程度。這一原則認為,最好的行為是那些能夠帶來最大數量的幸福,並且減少痛苦。功利主義是一種倫理學說,強調結果的重要性,認為行為的正當性應該根據其後果來評估。
這是一種倫理學說,主張行為的對錯取決於其結果所帶來的幸福或痛苦的平衡。功利主義者通常會考量行為對大多數人的影響,並努力達成最大化的整體幸福。這種思想源於18世紀的哲學家,如邊沁和密爾,他們強調快樂和幸福的社會價值。
例句 1:
功利主義者認為,最好的選擇是能夠為最多人帶來快樂的選擇。
Utilitarians believe that the best choice is the one that brings happiness to the most people.
例句 2:
在倫理學上,功利主義強調結果的重要性。
In ethics, utilitarianism emphasizes the importance of outcomes.
例句 3:
許多政策制定者在制定法律時會考慮功利主義的原則。
Many policymakers consider the principles of utilitarianism when creating laws.
這一原則強調行為應該以產生最大幸福為目標,並且在道德決策中,幸福的最大化是一個重要的考量。這一原則通常與功利主義相連結,因為它們都關注結果和幸福的分配。
例句 1:
根據最大幸福原則,我們應該選擇最能帶來幸福的行為。
According to the happiness principle, we should choose actions that bring the most happiness.
例句 2:
這個社會的法律應該基於最大幸福原則來制定。
The laws of this society should be based on the happiness principle.
例句 3:
在道德討論中,最大幸福原則是一個常被引用的準則。
In moral discussions, the happiness principle is often cited as a guideline.
這是一種倫理觀點,認為行為的道德價值取決於其結果,而不是行為本身的性質或動機。功利主義是這種觀點的一個例子,因為它專注於結果的好壞。
例句 1:
後果主義者會評估行為的道德性,根據其結果的好壞。
Consequentialists evaluate the morality of actions based on the goodness or badness of their outcomes.
例句 2:
這種倫理學說強調行為的後果,而不是其內在的動機。
This ethical theory emphasizes the consequences of actions rather than their intrinsic motivations.
例句 3:
許多倫理學家對後果主義的有效性提出了挑戰。
Many ethicists have challenged the validity of consequentialism.